知識 版面 • wissen-3.de

知識 版面 • 1. Buch Mose 35 • Luther Bibel 1545 Unrevidiert

 

知識 版面

 
知識 版面 • zh-tw - 正體中文 • wissen-3.de     zh-tw • 正體中文  Deutsch |  ภาษาไทย |  正體中文 |  简体中文 |  Tiếng Việt |  日本語 

現在的時間是 星期三 8. 五月 2024, 15:25




發表新文章 這個主題已被鎖定,您不能編輯或回覆這個主題。  [ 1 篇文章 ] 
發表人 文章
 文章主題 : 1. Buch Mose 35 • Luther Bibel 1545 Unrevidiert
文章發表於 : 星期一 31. 七月 2023, 14:17 
離線

註冊時間: 星期二 22. 五月 2018, 00:16
文章: 1525
1. Buch Mose 35 • Luther Bibel 1545 Unrevidiert

Das Erste Buch Mose.

Capitel 35


VND Gott sprach zu Jacob / Mach dich auff / vnd zeuch gen BethEl / vnd wone daselbs / vnd mache daselbs einen Altar dem Gott / der dir erschein / da du flohest für deinem bruder Esau. Gen. 28.
2 DA sprach Jacob zu seinem Hause vnd zu allen die mit jm waren / Thut von euch die frembden Götter / so vnter euch sind / vnd reiniget euch / vnd endert ewre Kleider /
3 Vnd lasst vns auff sein / vnd gen BethEl ziehen / Das ich daselbs einen Altar mache dem Gott / der mich erhöret hat / zur zeit meines trübsals / vnd ist mit mir gewesen
auff dem wege / den ich gezogen bin.
4 DA gaben sie jm alle frembde Götter / die vnter jren henden waren / vnd jre Ohrenspangen (1) / Vnd er vergrub sie vnter eine Eiche / die neben Sichem stund /
5 vnd sie zogen aus. Vnd es kam die furcht Gottes vber die Stedte die vmb sie her lagen / das sie den sönen Jacob nicht nachiageten.
6 Also kam Jacob gen Lus im lande Canaan / die da BethEl heisst / sampt alle dem Volck / das mit jm war /
7 Vnd bawet daselbs einen Altar / vnd hies die stet ElBethEl (2) / Darumb / das jm daselbs Gott offenbart war / da er flohe fur seinem Bruder.
8 DA starb Debora der Rebeca amme / vnd ward begraben vnter BethEl / vnter der Eichen / vnd ward genennet die Klageiche.
9 VND Gott erschein Jacob aber mal / nach dem er aus Mesopotamia komen war / vnd segenet jn /
10 vnd sprach zu jm / Du heissest Jacob / Aber du solt nicht mehr Jacob heissen / sondern Jsrael soltu heissen / Vnd also heisset man jn Jsrael.
11 Vnd Gott sprach zu jm / Jch bin der allmechtige Gott / Sey fruchtbar vnd mehre dich / Völcker vnd völcker hauffen sollen von dir komen / vnd Könige sollen aus deinen Lenden komen.
12 Vnd das Land / das ich Abraham vnd Jsaac gegeben habe / wil ich dir geben / vnd wils deinem Samen nach dir geben.
13 Also fuhr Gott auff von jm / von dem Ort / da er mit jm geredt hatte.
14 Jacob aber richtet ein steinern Mal auff an dem ort / da er mit jm geredt hatte / vnd gos Tranckopffer (3) drauff / vnd begos jn mit öle /
15 Vnd Jacob hies den ort / da Gott mit jm geredt hatte / BethEl. Gen. 32.
16 VND sie zogen von BethEl / Vnd da noch ein Feldwegs war von Ephrath / da gebar Rahel /
17 Vnd es kam sie hart an vber der geburt. Da es jr aber so sawr ward in der geburt / sprach die Wehmutter zu jr / Fürchte dich nicht / denn diesen Son wirstu auch haben.
18 Da jr aber die Seele ausgieng / das sie sterben muste / hies sie jn BenOni (4) / Aber sein Vater hies jn BenJamin (5).
19 Also starb Rahel / vnd ward begraben an dem wege gen Ephrath / die nu heisst BethLehem.
20 Vnd Jacob richtet ein Mal auff vber jrem Grab / dasselb ist das grabmal Rahel bis auff diesen tag.
21 VNd Jsrael zoch aus / vnd richtet eine Hütten auff jenseid dem thurn Eder.
22 Vnd es begab sich / das Jsrael im lande wonet / Gieng Ruben hin / vnd schlieff bey Bilha seines vaters Kebsweibs / Vnd das kam fur Jsrael. ES hatte aber Jacob zwelff Söne.
23 Die söne Lea waren diese / Ruben der erstgeboren son Jacob / Simeon / Leui / Juda / Jsaschar / vnd Sebulon.
24 Die Söne Rahel waren / Joseph vnd BenJamin
25 Die söne Bilha Rahels magd / Dan vnd Naphthali.
26 Die söne Silpa Lea magd / Gad vnd Asser. Das sind die söne Jacob / die jm geboren sind in Mesopotamia.
27 VND Jacob kam zu seinem vater Jsaac gen Mamre in die Heubtstad / die da heisst Hebron / da Abraham vnd Jsaac frembdlinge innen gewesen sind.
28 Vnd Jsaac ward hundert vnd achzig jar alt /
29 vnd nam ab / vnd starb / Vnd ward versamlet zu seinem Volck / alt vnd des lebens sat / Vnd seine söne Esau vnd Jacob begruben jn.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


(1) Lunulas / das man heisst gülden Harband. Nu sinds Perlenporten worden. Prou. xj. Circulus aureus in naribus suis / vt Sup. cap. xxiiij.
(2) Das ist / Gott zu BethEl.
(3) Das war wein wie das in den folgenden Büchern genugsam gesehen wird.
(4) Heisset meines schmertzen Son.
(5) Heisst der rechten Son.


回頂端
 個人資料  
 
顯示文章 :  排序  
發表新文章 這個主題已被鎖定,您不能編輯或回覆這個主題。  [ 1 篇文章 ] 


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:


 

Wahrsagen
Hilfe bei Liebeskummer


www.miomai.de



 

Kartenlegen

lenormando.de



 


Berlin Wahrsagen Privat




Berlin |  Hamburg |  Leipzig |  Wuppertal |  Augsburg |  Freiburg |  Leverkusen |  Trier |  Mainz
Hannover |  Stuttgart |  Würzburg |  Essen |  Bochum |  Solingen |  Bonn |  Dortmund |  Frankfurt
Mannheim |  Düsseldorf |  Wiesbaden |  Nürnberg |  Dresden |  Duisburg |  Köln |  Aachen |  Bremen



 

wissen-3.de |  出版者  |  聯繫  |  其他語言 | 



Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作