coñecemento Foro • wissen-3.de

coñecemento Foro • 2. Buch Samuel 9 • Luther Bibel 1545 Unrevidiert

 

coñecemento Foro

 
coñecemento Foro • gl - Galego • wissen-3.de     gl • Galego  Deutsch |  English |  Galego |  Español |  Português |  Français 

Agora mesmo é Xoves 9. Maio 2024, 13:16




Publicar novo tema Este tema está bloqueado, non podes editar mensaxes ou publicar máis respostas  [ 1 Mensaxe Publicada ] 
Autor Mensaxe
 Asunto da mensaxe: 2. Buch Samuel 9 • Luther Bibel 1545 Unrevidiert
MensaxePublicada: Xoves 18. Xaneiro 2024, 20:44 
Fóra de liña

Rexistrado: Martes 22. Maio 2018, 00:16
Mensaxes: 1525
2. Buch Samuel 9 • Luther Bibel 1545 Unrevidiert

Das ander Buch Samuel.

Capitel 9


VND Dauid sprach / Jst auch noch jemand vberblieben von dem hause Saul / das ich barmhertzigkeit an jm thu / vmb Jonathan willen?
2 Es war aber ein Knecht vom hause Saul / der hies Ziba / dem rieffen sie zu Dauid / Vnd der König sprach zu jm / Bistu Ziba? Er sprach / Ja / dein knecht.
3 Der König sprach / Jst noch jemand vom hause Saul / das ich Gottes barmhertzigkeit an jm thu? Ziba sprach zum Könige / Es ist noch da ein Son Jonathan lahm an füssen.
4 Der König sprach zu jm / Wo ist er? Ziba sprach zum Könige / Sihe / er ist zu Lodabar / im hause Machir des sons Ammiel.
5 Da sandte der König Dauid hin / vnd lies jn holen von Lodabar / aus dem hause Machir des sons Ammiel.
6 DA nu MephiBoseth der son Jonathan des sons Saul zu Dauid kam / fiel er auff sein angesicht vnd betet an. Dauid aber sprach / MephiBoseth. Er sprach / Hie bin ich dein knecht.
7 Dauid sprach zu jm / Fürchte dich nicht / denn ich wil barmhertzigkeit an dir thun / vmb Jonathan deines Vaters willen / vnd wil dir allen Acker deines vaters Saul widergeben / Du aber solt teglich auff meinem Tisch das brot essen.
8 Er aber betet an / vnd sprach / Wer bin ich dein Knecht / das du dich wendest zu einem todten Hunde / wie ich bin? 1. Reg. 18.
9 DA rieff der König Ziba dem knaben Saul / vnd sprach zu jm / Alles was Sauls gewesen ist vnd seines gantzen Hauses / hab ich dem Son deines Herrn gegeben.
10 So erbeite jm nu seinen Acker / du vnd deine Kinder vnd knechte / vnd bring es ein / das es deines Herrn son brot sey / das er sich neere / Aber MephiBoseth deines Herrn son sol teglich das brot essen auff meinem Tisch. Ziba aber hatte funffzehen Söne vnd zwenzig Knechte.
11 Vnd Ziba sprach zum Könige / Alles wie mein Herr der König seinem Knechte geboten hat / so sol sein Knecht thun. Vnd MephiBoseth esse auff meinem Tische / wie der Königs kinder eins.
12 Vnd MephiBoseth hatte einen kleinen Son der hies Micha / Aber alles was im hause Ziba wonete / das dienete MephiBoseth.
13 MephiBoseth aber wonete zu Jerusalem / Denn er ass teglich auff des Königs tisch / vnd hincket mit seinen beiden füssen.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



Enriba
 Perfil  
 
Mostra envíos dende o anterior:  Ordenar por  
Publicar novo tema Este tema está bloqueado, non podes editar mensaxes ou publicar máis respostas  [ 1 Mensaxe Publicada ] 


Quen está en liña

Usuarios navegando neste foro: Ningún usuario rexistrado e 8 convidados


Non podes publicar novos temas neste foro
Non podes responder en temas deste foro
Non podes editar as túas mensaxes publicadas neste foro
Non podes borrar as túas mensaxes publicadas neste foro
Non podes engadir arquivos anexos neste foro

Procurar:


 

Kartenlegen
Hilfe bei Liebeskummer


www.miomai.de



 

Hellsehen

hellseher-kartenleger.de



 


Berlin Kartenlegen Privat




Berlin |  Hamburg |  Leipzig |  Wuppertal |  Augsburg |  Freiburg |  Leverkusen |  Trier |  Mainz
Hannover |  Stuttgart |  Würzburg |  Essen |  Bochum |  Solingen |  Bonn |  Dortmund |  Frankfurt
Mannheim |  Düsseldorf |  Wiesbaden |  Nürnberg |  Dresden |  Duisburg |  Köln |  Aachen |  Bremen



 

wissen-3.de |  cuño  |  contacto  |  outras linguas | 



Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
© 2007-2010 Traducido ao galego pola CiberIrmandade da Fala