coñecemento Foro • wissen-3.de

coñecemento Foro • 1. Buch Mose 22 • Luther Bibel 1545 Unrevidiert

 

coñecemento Foro

 
coñecemento Foro • gl - Galego • wissen-3.de     gl • Galego  Deutsch |  English |  Galego |  Español |  Português |  Français 

Agora mesmo é Xoves 23. Maio 2024, 04:46




Publicar novo tema Este tema está bloqueado, non podes editar mensaxes ou publicar máis respostas  [ 1 Mensaxe Publicada ] 
Autor Mensaxe
 Asunto da mensaxe: 1. Buch Mose 22 • Luther Bibel 1545 Unrevidiert
MensaxePublicada: Mércores 26. Xullo 2023, 19:35 
Fóra de liña

Rexistrado: Martes 22. Maio 2018, 00:16
Mensaxes: 1525
1. Buch Mose 22 • Luther Bibel 1545 Unrevidiert

Das Erste Buch Mose.

Capitel 22


Nach diesen Geschichten / Versuchte Gott Abraham / vnd sprach zu jm / Abraham / Vnd er antwortet / Hie bin ich.
2 Vnd er sprach / Nim Jsaac deinen einigen Son / den du lieb hast / vnd gehe hin in das land Morija (1) / vnd opffere jn da selbs zum Brandopffer auff einem Berge / den ich dir sagen werde. Judit. 8.; Ebre. 11.
3 DA stund Abraham des morgens früe auff / vnd gürtet seinen Esel / vnd nam mit sich zween Knaben / vnd seinen son Jsaac / vnd spaltet holtz zum Brandopffer / Macht sich auff / vnd gieng hin an den Ort / da von jm Gott gesagt hatte.
4 Am dritten tage hub Abraham seine augen auff / vnd sahe die stet von ferne /
5 Vnd sprach zu seinen Knaben / Bleibt jr hie mit dem Esel / Jch vnd der Knabe wollen dort hin gehen / Vnd wenn wir angebetet haben / wollen wir wider zu euch komen.
6 VND Abraham nam das holtz zum Brandopffer / vnd legets auff seinen son Jsaac / Er aber nam das Fewr vnd Messer in seine hand / Vnd giengen die beide miteinander.
7 Da sprach Jsaac zu seinem Vater Abraham / Mein vater. Abraham antwortet / Hie bin ich / mein Son. Vnd er sprach / Sihe / Hie ist fewr vnd holtz / Wo ist aber das schaf zum Brandopffer?
8 Abraham antwortet / mein Son / Gott wird jm ersehen (2) ein schaf zum Brandopffer. Vnd giengen die beide miteinander.
9 VND als sie kamen an die stet / die jm Gott saget / bawet Abraham daselbs einen Altar / vnd legt das holtz drauff / Vnd band seinen son Jsaac / legt jn auff den Altar oben auff das holtz /
10 Vnd recket seine Hand aus / vnd fasset das Messer / das er seinen Son schlachet. Ebre. 11.
11 DA rieff jm der Engel des HERRN vom Himel / vnd sprach / Abraham / Abraham / Er antwortet / Hie bin ich.
12 Er sprach / Lege deine hand nicht an den Knaben / vnd thu jm nichts / Denn nu weis ich / das du Gott fürchtest vnd hast deines einigen Sons nicht verschonet / vmb meinen willen.
13 Da hub Abraham seine augen auff / vnd sahe einen Wider hinder jm / in der Hecken mit seinen Hörnern hangen / Vnd gieng hin / vnd nam den Wider / vnd opffert jn zum Brandopffer an seines Sons stat.
14 Vnd Abraham hies die stet / Der HERR sihet (3) / Da her man noch heutiges tages sagt / Auff dem Berge / da der HERR sihet.
15 VND der Engel des HERRN rieff Abraham abermal vom Himel /
16 vnd sprach / Jch habe bey mir selbs geschworen / spricht der HERR / Die weil du solchs gethan hast / vnd hast deines einigen Sons nicht verschonet /
17 Das ich deinen Samen segenen vnd mehren wil / wie die Stern am Himel / vnd wie den Sand am vfer des Meers / Vnd dein Same sol besitzen die Thor seiner Feinde /
18 Vnd durch deinen Samen sollen alle Völcker auff Erden gesegenet werden / Darumb / das du meiner stimme gehorcht (4) hast.
19 Also keret Abraham wider zu seinen Knaben / Vnd machten sich auff / vnd zogen miteinander gen BerSaba / vnd wonet daselbs. Ebre. 6.; Gen. 12.; Act. 3.; Gal. 3.
20 NAch diesen Geschichten begab sichs / das Abraham angesagt ward / Sihe / Milca hat auch Kinder geborn deinem bruder Nahor /
21 nemlich / Vz den erstgebornen / vnd Bus seinen Bruder / vnd Kemuel / von dem die Syrer komen /
22 vnd Chesed / vnd Haso / vnd Pildas / vnd Jedlaph / vnd Bethuel.
23 Bethuel aber zeuget Rebeca. Diese acht gebar Milca dem Nahor Abrahams bruder.
24 Vnd sein Kebsweib mit namen Rehuma gebar auch / nemlich den Thebah / Gaham / Thahas vnd Maacha.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


(1) Morija heisst Gottes furcht / reuerentia Dei / cultus Dei Denn die Altueter / Adam / Noah / Sem auff demselben Berge Gott geehret / gefurcht / gedienet / haben / Wir Deudschen hiessen es vieleicht den heiligen Berg oder da man Gott dienet mit loben / beten vnd dancken.
(2) Gott sihet vnd weis wol wo das Schaf sey / las jn da fur sorgen / er sihets besser denn wir.
(3) Ebrei dicunt Dominus videbitur / Sed nos Hieronymum secuti / Rabinos Grammaticos cum suis punctis et Cammetz hoc loco negligimus / et sine punctis dicimus. Der HERR sihet / das ist / Gott sorget fur alles vnd wachet. Etiamsi sensus ille / Dominus videbitur / sit plus valde / quod Deus apparet / vbi verbum eius docetur / quod Rabini Grammatici non intelligunt.
(4) Hie wird Abraham nicht gerecht durch seinen glauben fur sich / sondern verdienet solche herrligkeit seines Samens / denn er zuuor gerecht ist. vt supra.


Enriba
 Perfil  
 
Mostra envíos dende o anterior:  Ordenar por  
Publicar novo tema Este tema está bloqueado, non podes editar mensaxes ou publicar máis respostas  [ 1 Mensaxe Publicada ] 


Quen está en liña

Usuarios navegando neste foro: Ningún usuario rexistrado e 3 convidados


Non podes publicar novos temas neste foro
Non podes responder en temas deste foro
Non podes editar as túas mensaxes publicadas neste foro
Non podes borrar as túas mensaxes publicadas neste foro
Non podes engadir arquivos anexos neste foro

Procurar:


 

Kartenlegen
Hilfe bei Liebeskummer


www.miomai.de



 

Hellsehen

hellseher-kartenleger.de



 


Berlin Kartenlegen Privat




Berlin |  Hamburg |  Leipzig |  Wuppertal |  Augsburg |  Freiburg |  Leverkusen |  Trier |  Mainz
Hannover |  Stuttgart |  Würzburg |  Essen |  Bochum |  Solingen |  Bonn |  Dortmund |  Frankfurt
Mannheim |  Düsseldorf |  Wiesbaden |  Nürnberg |  Dresden |  Duisburg |  Köln |  Aachen |  Bremen



 

cron
wissen-3.de |  cuño  |  contacto  |  outras linguas | 



Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
© 2007-2010 Traducido ao galego pola CiberIrmandade da Fala